DocuWare IDP continue d’étendre la prise en charge des langues OCR : le portugais, le croate, le slovène, le finnois, le suédois, le danois et le norvégien sont désormais également disponibles. Cela permet d’étendre les processus automatisés de traitement documentaire à de nouveaux marchés et cas d’usage.
Jusqu’à présent, des langues comme l’allemand, l’anglais, le français, l’espagnol, l’italien et le néerlandais étaient déjà prises en charge. Les nouvelles langues viennent compléter cette offre et couvrent désormais plus largement l’Europe du Nord et de l’Est ainsi que les régions lusophones.
La nouvelle OCR est automatiquement utilisée dans tous les nouveaux processus personnalisés Le workflow OCR préconfiguré utilise également, par défaut, le modèle mis à jour. Par ailleurs, toutes les préannotations sont désormais générées avec la nouvelle OCR, ce qui simplifie considérablement le processus d’annotation.
Les processus personnalisés existants resteront inchangés dans un premier temps. S’ils doivent également utiliser la nouvelle OCR, une mise à jour manuelle est nécessaire, qui peut être réalisée via les services professionnels DocuWare.
Au quotidien, cette mise à jour apporte avant tout plus de flexibilité, sans ajouter de complexité. Les documents tels que les factures, bons de livraison ou formulaires peuvent être traités indépendamment de la langue, sans nécessiter de workflows IDP distincts. Cela réduit les interventions manuelles et facilite nettement le traitement de documents internationaux.
Dans les environnements centralisés, où des documents provenant de différents pays sont traités en un même point, cette approche unifiée permet de réduire la complexité et d’obtenir des résultats plus cohérents.
Avec cette prise en charge linguistique étendue et son intégration fluide dans les nouveaux processus, DocuWare IDP pose les bases d’un traitement documentaire international évolutif, sans effort de configuration supplémentaire.