Términos y Condiciones Generales de DocuWare SL

Las entregas y servicios (en adelante: Entregas) de DocuWare GmbH y sus filiales al cien por cien (en adelante: DocuWare) a las empresas en el sentido del artículo 14 del BGB (Código Civil alemán) (en adelante: Cliente) se realizarán sobre la base de los siguientes términos y condiciones, a menos que DocuWare y el Cliente acuerden otra cosa por escrito en casos individuales:

I. Conclusión del Contrato

  1. Las condiciones generales del cliente se aplicarán a DocuWare sólo en la medida en que DocuWare las haya aceptado expresamente por escrito.
  2. Todas las ofertas realizadas por DocuWare son sin compromiso. DocuWare tendrá derecho a aceptar los pedidos del Cliente en un plazo de dos semanas tras su recepción por parte de DocuWare.
  3. Los acuerdos subsidiarios y adicionales, las especificaciones de calidad de los Productos, las garantías de calidad o durabilidad y otros acuerdos realizados antes, durante o después de la celebración de un contrato de suministro sólo serán válidos si se realizan por escrito.

II. Alcance y objeto de la entrega

  1. Si el objeto del Suministro consiste en software, DocuWare podrá, en la medida en que sea factible y razonable para el Cliente, optar por efectuar el Suministro de la siguiente manera: enviándolo por correo electrónico o remitiendo al Cliente a un servicio de descarga a través de Internet.
  2. Si la instalación y el uso del software suministrado dependen de la posesión de una clave de licencia, DocuWare también deberá entregar una clave de licencia que permita la operatividad del software suministrado en la medida acordada. La sección 1 anterior se aplicará en consecuencia a la entrega de dicha clave de licencia.
  3. Si el objeto de la entrega consiste en material de acompañamiento del Software (por ejemplo, manual de usuario, hojas de datos, etc.), DocuWare entregará, a su elección, el material de acompañamiento en forma impresa, como contenido accesible a través de Internet o de acuerdo con la sección 1 anterior.
  4. DocuWare se reserva el derecho a realizar cambios en los elementos de entrega acordados, en particular en el curso de nuevos desarrollos, hasta la entrega al Cliente, siempre que se alcancen los datos de rendimiento y las especificaciones de calidad acordadas.
  5. Todas las entregas serán ex fábrica (EXW) de acuerdo con los Incoterms 2000.
  6. Las entregas parciales son admisibles en la medida en que sean razonables para el cliente.
  7. Los artículos entregados con fines de prueba y demostración seguirán siendo propiedad de DocuWare. El cliente estará obligado a cuidar de un almacenamiento adecuado y seguro contra el acceso de terceros y podrá utilizar los artículos más allá del propósito de prueba y demostración sólo sobre la base de un acuerdo separado con DocuWare.

III. Fechas de entrega y retrasos

  1. Los plazos de entrega no serán vinculantes a menos que se acuerde expresamente por escrito que son vinculantes. En el caso de las fechas de entrega vinculantes, DocuWare sólo incurrirá en incumplimiento si la entrega está vencida, el Cliente ha concedido infructuosamente a DocuWare un período de gracia razonable por escrito y DocuWare es responsable del retraso.
  2. El cumplimiento de las fechas de entrega vinculantes por parte de DocuWare estará sujeto al cumplimiento puntual de todos los actos de cooperación por parte del Cliente y al cumplimiento de las condiciones de pago acordadas y de las demás obligaciones del Cliente. Si estos requisitos no se cumplen a tiempo, las fechas de entrega vinculantes se pospondrán en consecuencia.
  3. Si el incumplimiento de los plazos de entrega se debe a causas de fuerza mayor, como movilizaciones, guerras, disturbios o acontecimientos similares, como huelgas o cierres patronales, los plazos de entrega se pospondrán en consecuencia por la duración de los mencionados impedimentos de entrega.
  4. En caso de negligencia leve, queda excluida la reclamación del cliente por daños y perjuicios debidos a la demora en la entrega, limitándose, por lo demás, al importe del daño previsible, sin embargo, a un máximo del 5% del valor de la entrega afectada por el retraso. El cliente sólo tendrá derecho a rescindir el contrato dentro del ámbito de las disposiciones legales si DocuWare es responsable del retraso en la entrega. A petición de DocuWare, el cliente deberá declarar en un plazo razonable si rescinde el contrato debido al retraso en la entrega o insiste en la entrega. Las anteriores limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en caso de dolo o negligencia grave de DocuWare.
  5. La modificación de la carga de la prueba en perjuicio del cliente no está relacionada con las disposiciones anteriores.

IV. Precios, condiciones de pago y retención de la propiedad

  1. Los precios acordados serán ex fábrica, sin incluir el embalaje, más el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.
  2. A petición de DocuWare, el Cliente hará todo lo razonable para ayudar a DocuWare a asegurar todas las reclamaciones de pago de DocuWare contra el Cliente con una compañía de seguros de crédito seleccionada por DocuWare.
  3. Las entregas que no estén cubiertas por el seguro según la cláusula 2 anterior se realizarán, a elección del Cliente, contra el pago anticipado (con tarjeta de crédito, si procede) o contra reembolso.
  4. Las entregas para las que exista una cobertura de seguro de acuerdo con la cláusula 2 anterior se realizarán con un plazo de pago de 14 días a partir de la fecha de la factura.
  5. Todas las entregas se realizarán bajo reserva de dominio hasta que se hayan cumplido íntegramente todas las obligaciones de pago del cliente respecto a la entrega en cuestión. A pesar de la anterior reserva de dominio, se considerará que el cliente tiene derecho a distribuir los artículos de entrega en el curso ordinario de los negocios, a menos que este contrato establezca excepcionalmente una prohibición de transferencia. Por la presente, el cliente cede a DocuWare todas las reclamaciones derivadas de dicha operación de venta por el importe del precio acordado con DocuWare por los artículos de entrega a cuenta de la ejecución. DocuWare puede revelar esta cesión en cualquier momento para garantizar sus reclamaciones de pago. A petición de DocuWare, el Cliente informará a DocuWare del nombre y la dirección de sus clientes afectados y de la naturaleza y el alcance de sus reclamaciones contra ellos. En caso de embargo, incautación u otras disposiciones o intervenciones por parte de terceros, el Cliente deberá notificarlo inmediatamente a DocuWare.
  6. El cliente sólo tendrá derecho a compensar las reclamaciones que sean indiscutibles o que hayan adquirido carácter de cosa juzgada. El cliente sólo podrá ejercer el derecho de retención para las contrademandas basadas en el mismo contrato de suministro. La sección VI. 9. no se ve afectada por esto.

V. Derechos sobre el software y su material adicional

  1. A cambio del pago de la cuota de licencia acordada, DocuWare concede al Cliente un derecho no exclusivo y transferible de acuerdo con las cláusulas 12 y 13 de esta sección V. para instalar y utilizar el Software para fines internos junto con el material de acompañamiento y la clave de licencia. Los derechos se conceden bien (i) al software creado por la propia DocuWare y/o ofrecido bajo esta marca (Software de DocuWare); o bien (ii) al software que no es de DocuWare (Software de terceros).
  2. Un sistema DocuWare es la totalidad de los componentes de software que están vinculados técnica o lógicamente entre sí y que, como tales, se gestionan dentro de una instancia de administración. Cada sistema DocuWare contiene una o varias organizaciones de usuarios finales (empresa, autoridad, asociación). Los distintos productos y módulos de software de DocuWare que pueden instalarse en un sistema DocuWare contienen licencias de instalación y uso. Cada una de estas licencias se emite específicamente para la organización del usuario final que ha adquirido el software. Salvo que se indique lo contrario, la licencia es válida únicamente para los miembros de esa organización.
  3. Cada licencia de cliente adquirida hasta septiembre de 2017 inclusive puede utilizarse como una licencia concurrente o ser convertida por el administrador del sistema en dos licencias nominativas. El administrador del sistema puede convertir cada cuatro licencias de cliente designado adquiridas a partir de octubre de 2017 en una licencia concurrente. El usuario puede utilizar la licencia de cliente para el software de cliente DocuWare y los módulos complementarios. Una licencia concurrente puede utilizarse para usar el software DocuWare en un número ilimitado de estaciones de trabajo dentro de una organización de usuarios finales. Esto se aplica siempre que el sistema multiusuario o de red limite el número de usuarios que pueden trabajar con este software DocuWare al mismo tiempo al número total de licencias concurrentes disponibles mediante las medidas técnicas adecuadas. Las licencias de cliente designado pueden utilizarse para utilizar el software DocuWare por licencia de cliente designado en una estación de trabajo y para asignar permanentemente este software a un usuario designado de la organización de usuarios finales. Todas las estaciones de trabajo, en particular todos los PCs móviles, que funcionen permanente o temporalmente de forma independiente (offline) de la red en la que está instalado el sistema DocuWare, requieren una Licencia de Cliente Nominal
  4. Si el Cliente ha adquirido una Licencia de Sitio (disponible hasta septiembre de 2017 inclusive), el Software puede ser instalado y utilizado en cualquier número de estaciones de trabajo dentro de un Sitio. Un local se define como un solo edificio o grupo de edificios no separados por una vía pública. Los programas informáticos o sus partes pueden utilizarse temporalmente, pero no de forma permanente, fuera de los locales de la empresa si están instalados en un ordenador móvil (ordenador portátil, etc.) y este ordenador móvil es atendido desde los locales de la empresa.
  5. Si el cliente ha adquirido una licencia de servidor, el software puede instalarse y funcionar en un único servidor mantenido por o para el cliente. Si el Software requiere o permite la instalación y el funcionamiento de partes del Software en varios servidores, puede instalarse y funcionar en varios servidores siempre que no se instale y funcione ninguna parte idéntica del Software en varios servidores simultáneamente. El software DocuWare Server instalado de este modo, aunque haya sido adquirido por una única organización de usuarios finales, también podrá ser utilizado por todas las demás organizaciones de usuarios finales dentro del mismo sistema DocuWare.
  6. Una licencia de módulo adicional adquirida puede utilizarse para instalar y utilizar el módulo adicional de DocuWare correspondiente en cualquier número de estaciones de trabajo de PC de una organización de usuarios finales, siempre que dichas estaciones de trabajo tengan una licencia de cliente válida.
  7. Cuando se adquiere un módulo adicional o licencias de cliente adicionales para un sistema existente, hay que asegurarse de que se utiliza la versión actual de todos los demás componentes de DocuWare y de que existe una suscripción válida de mantenimiento y asistencia.
  8. Si el cliente ha adquirido el soporte del SDK de DocuWare, se le concede el derecho no exclusivo, no transferible, no sublicenciable y libre de derechos de autor para reproducir y distribuir dichos archivos ejecutables creados mediante el uso del SDK. El Vendedor concede al Cliente el derecho libre de derechos de autor para reproducir y distribuir los módulos de ejecución del SDK siempre que el Cliente (i) distribuya los módulos de ejecución sólo junto con el Software adquirido y como parte del mismo, (ii) no utilice el nombre de DocuWare, logotipo o marca comercial para comercializar su propio producto de software, (iii) que colocará el aviso de copyright de DocuWare en el SDK en los menús de inicio de sus productos de software, y (iv) que protegerá a DocuWare de cualquier posible acción legal derivada de dicho uso o distribución. Los Módulos de Ejecución son aquellos archivos del SDK que se identifican en la Documentación adjunta como necesarios para el funcionamiento del Software del Cliente. No hay multiplexación, ni agrupación de licencias: En todos los casos, el Cliente debe asegurarse de que cada usuario que reciba acceso directo o indirecto a los componentes del Software DocuWare -incluyendo todos los componentes del servidor- tenga una Licencia de Cliente DocuWare válida (Nominal o Concurrente) al mismo tiempo.
  9. Si el objeto del suministro consiste en software de terceros, DocuWare se reserva el derecho de restringir aún más los derechos de uso del cliente mencionados anteriormente, de acuerdo con las disposiciones contractuales existentes para el software de terceros frente a DocuWare. Además de las restricciones anteriores, el uso de Microsoft SQL Server suministrado por DocuWare está (i) restringido al tiempo de ejecución en el caso de una licencia de ejecución y (ii) limitado al uso conjunto con el software de DocuWare, si procede, de acuerdo con la descripción de la licencia en la lista de precios. Si existe la restricción de uso conjunto con el Software DocuWare, el mencionado Software de Servidor no podrá ser utilizado para el desarrollo de y/o en conexión con aplicaciones, bases de datos o tablas no incluidas en el Software DocuWare. Sin embargo, está permitido acceder a las bases de datos y tablas creadas por DocuWare Software utilizando las herramientas adecuadas.
  10. Los nombres y las marcas comerciales utilizadas para el software, así como los derechos de propiedad industrial y los derechos de autor existentes en el software y en el material adjunto, seguirán siendo propiedad exclusiva del fabricante DocuWare GmbH y/o de sus licenciantes, a menos que se estipule lo contrario en estas Condiciones Generales.
  11. El software, la clave de licencia y la clave de licencia seguirán siendo propiedad de DocuWare GmbH. Además, el software, la clave de licencia y el material que lo acompaña (manual de usuario, hoja de datos, etc.) no pueden ser modificados, editados, desensamblados, descompilados, reconstruidos, rediseñados o utilizados de ninguna otra forma que no sea la prevista. Lo anterior no se aplicará al software suministrado y a la clave de licencia en la medida en que tales acciones estén excepcionalmente permitidas en virtud de las disposiciones legales obligatorias aplicables de la ley de derechos de autor y el Vendedor o el fabricante DocuWare GmbH hayan rechazado los servicios de soporte o sustitución gratuitos con respecto al software o la clave de licencia en cuestión.
  12. El Cliente puede vender o regalar permanentemente la versión más actual del Software a terceros, siempre que (i) el Software se proporcione junto con los materiales que lo acompañan; y (ii) el tercero adquirente acepte la aplicación continua por parte del Cliente de los términos de la licencia cuyos términos de uso y confidencialidad sean al menos tan restrictivos como los términos relacionados en estos Términos y Condiciones; y (iii) el tercero adquirente acepte obtener una nueva clave de licencia de DocuWare a cargo de DocuWare. En caso de transferencia, el Cliente deberá transferir al tercero adquirente todas las copias (de seguridad) del Software, la Clave de Licencia o el material adjunto o destruir las copias no transferidas. Como resultado de la transferencia, el derecho del cliente transferido a utilizar el software, la clave de licencia y/o el material adjunto expirará.
  13. El cliente puede proporcionar a terceros la última versión del software, incluido el material de acompañamiento, durante un período de tiempo limitado, siempre que (i) no se haga mediante el alquiler con fines de adquisición (por ejemplo, arrendamiento, servicio ASP); y (ii) el tercero acepte los términos y condiciones de la licencia con el Cliente que sean al menos tan restrictivos como las disposiciones pertinentes de estas Condiciones Generales; y (iii) el tercero esté dispuesto a obtener una nueva clave de licencia de DocuWare a su cargo; y (iv) el Cliente transfiera al tercero todas las copias del Software y el material adjunto, incluidas las copias de seguridad, o destruya las copias no transferidas. El cliente no tendrá ningún derecho de uso del software durante el periodo en el que el software sea transferido al tercero. La transferencia del software entregado a terceros por un período de tiempo limitado con fines de adquisición (por ejemplo, arrendamiento, servicio ASP) requerirá el consentimiento previo por escrito del fabricante DocuWare GmbH.
  14. Si el Cliente tiene la intención de exportar el Software a un país fuera de la UE, el Cliente deberá informarse sobre la normativa de exportación vigente (Bundesausfuhramt, 65760 Eschborn/Taunus) y obtener los permisos necesarios.
  15. Los derechos de uso del software, del material adjunto y de la clave de licencia se extinguirán con efecto inmediato si el cliente excede sus derechos de uso de acuerdo con esta sección V. o infringe las disposiciones anteriores.

VI. Defectos materiales

DocuWare será responsable de los defectos materiales exclusivamente de acuerdo con las siguientes cláusulas.

  1. El Cliente deberá inspeccionar los Productos entregados inmediatamente después de su recepción para comprobar su integridad, su conformidad con los documentos de entrega y sus defectos, como es habitual en el comercio. Si no se presenta una reclamación por escrito en el plazo de 5 días a partir de la fecha del albarán de entrega, se considerará que el objeto de la entrega ha sido entregado correctamente y en su totalidad, a menos que se trate de un defecto que no se haya podido reconocer en una inspección habitual. Si el entregable es un programa informático, la inspección exigirá la instalación y el uso del programa, a menos que no sea habitual en el sector.
  2. DocuWare garantiza que los Productos están libres de defectos materiales y son adecuados para el uso previsto en el Acuerdo de Suministro individual. Si el objeto del suministro consiste en software, DocuWare garantiza que el software no se desvía materialmente de los datos de rendimiento y las especificaciones de la hoja de datos publicada para el software (por ejemplo www.docuware.com).
  3. Las entregas que presenten un defecto material dentro del plazo de prescripción serán, a elección de DocuWare, reparadas, sustituidas o suministradas de nuevo sin coste alguno, siempre que la causa de dicho defecto ya existiera en el momento de la entrega. DocuWare también podrá cumplir con su obligación de cumplimiento posterior en caso de defectos materiales del Software por parte de DocuWare
    1. proporcionar una versión actualizada del Software, o
    2. proporciona soluciones, siempre que sea razonable para el Cliente en cada caso concreto y se cumplan los datos de rendimiento y las especificaciones de calidad acordadas para el Software. Si la prestación complementaria fracasa, el cliente podrá -sin perjuicio de las reclamaciones por gastos y daños y perjuicios según el apartado VIII- rescindir el contrato o reducir la remuneración. En caso de rescisión del contrato, el cliente deberá, a petición de DocuWare, destruir los soportes de datos originales, incluido el material escrito de acompañamiento proporcionado.
  4. Las reclamaciones por defectos materiales prescribirán a los 12 meses de la entrega. Esto no se aplicará si la ley prescribe plazos más largos (art. 479 párrafo 1 del BGB) y en los casos de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud, en caso de incumplimiento intencional o gravemente negligente del deber por parte de DocuWare y en caso de ocultación fraudulenta de un defecto material. Las disposiciones legales sobre la suspensión de la caducidad, la suspensión y la reanudación de los plazos no se verán afectadas.
  5. El cliente deberá notificar inmediatamente a DocuWare por escrito cualquier defecto material.
  6. En particular, no existirán reclamaciones por defectos materiales
    - en caso de desviación insignificante de la calidad acordada, o
    - sólo un deterioro insignificante de la capacidad de uso, o
    - si la notificación escrita del defecto material no se ha realizado o se ha retrasado, o
    - si el defecto del material de los programas informáticos no es reproducible o no puede indicarse sobre la base de los resultados generales por la máquina, o
    - si la entrega del software forma parte de un servicio prestado por DocuWare (servicio de mantenimiento), en la medida en que dicho software sea esencialmente comparable al software que se va a mantener. 
  7. El cliente deberá notificar inmediatamente a DocuWare por escrito cualquier defecto material.
  8. En particular, no existirán reclamaciones por defectos materiales a. en caso de desviación insignificante de la calidad acordada, o b. sólo un deterioro insignificante de la capacidad de uso, o c. si la notificación escrita del defecto material no se ha realizado o se ha retrasado, o d. si el defecto material de los programas informáticos no es reproducible o no puede indicarse sobre la base de los resultados generados por la máquina, o e. si la entrega del software forma parte de un servicio prestado por DocuWare (servicio de mantenimiento), en la medida en que dicho software sea esencialmente comparable al software que se va a mantener.
  9. El derecho de recurso del cliente contra DocuWare según el artículo 478 del Código Civil alemán (BGB) sólo existirá en la medida en que el cliente no haya llegado a acuerdos con sus clientes que excedan las reclamaciones legales por defectos materiales.
  10. En el caso de defectos materiales, el Cliente podrá retener los pagos en una medida razonablemente proporcional a los defectos materiales que se hayan producido. El cliente sólo puede retener los pagos si se hace valer un aviso de defecto material y no puede haber dudas sobre su justificación. Si la reclamación es injustificada, DocuWare tendrá derecho a reclamar al Cliente una compensación por los gastos en los que haya incurrido DocuWare.
  11. Las reclamaciones por daños y perjuicios y el reembolso de los gastos se regirán, por lo demás, por la Sección VIII.

VII. Defectos del título

DocuWare será responsable de los defectos de titularidad exclusivamente de acuerdo con las siguientes cláusulas.

  1. DocuWare entregará los Productos de tal manera que puedan ser utilizados en el momento de la entrega libres de derechos de propiedad industrial y derechos de autor de terceros existentes en el lugar de entrega acordado (en adelante: los Derechos de Propiedad).
  2. En la medida en que sea razonable para el Cliente en cada caso individual, DocuWare tendrá derecho, en caso de una supuesta infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual, a proporcionar al Cliente, dentro de un período de tiempo razonable, un artículo de entrega a cambio del artículo de entrega infractor que no infrinja los Derechos de Propiedad Intelectual y que tenga esencialmente los datos de rendimiento y las características descritas en la hoja de datos adjunta al software infractor.
  3. Las reclamaciones por defectos de titularidad prescriben a los 12 meses de la entrega.
  4. Cualquier responsabilidad de DocuWare por defectos de titularidad quedará excluida si y en la medida en que la infracción no sea causada por el Entregable en sí, sino por la aplicación o el uso del mismo, a menos que dicha aplicación esté expresamente prevista en el material escrito que lo acompaña. Cualquier responsabilidad de DocuWare quedará excluida si el Cliente no notifica a DocuWare por escrito sin demora indebida tras tener conocimiento de una posible infracción de los DPI.
  5. Las reclamaciones por daños y perjuicios y el reembolso de los gastos se regirán por la Sección VIII.

VIII. Otras reclamaciones por daños y perjuicios

  1. Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios y el reembolso de los gastos por parte del cliente (en lo sucesivo, reclamaciones por daños y perjuicios), independientemente de los motivos legales, en particular por el incumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato de suministro y por agravio. En particular, quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios por la pérdida de datos almacenados si el daño no se hubiera producido en caso de una copia de seguridad de datos razonable y adecuada.
  2. Esto no se aplicará en los casos de responsabilidad obligatoria, por ejemplo, en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos, en los casos de dolo, negligencia grave, lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, o el incumplimiento de una condición que va a la raíz del contrato. No obstante, la reclamación de daños y perjuicios por el incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, salvo que exista dolo o negligencia grave o responsabilidad por daños a la vida, el cuerpo o la salud. Las disposiciones anteriores no implican un cambio en la carga de la prueba en detrimento del cliente.
  3. En la medida en que el cliente tenga derecho a reclamaciones por daños y perjuicios conforme a la presente cláusula VIII, éstas prescribirán al vencer el plazo de prescripción aplicable a las reclamaciones por defectos materiales conforme a la cláusula VI. En el caso de las reclamaciones por daños y perjuicios en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos, se aplicarán las disposiciones legales de prescripción.

IX. Otras condiciones

  1. Los acuerdos de entrega con el cliente y su conclusión están sujetos al derecho de la República Federal de Alemania. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). El lugar de jurisdicción exclusivo para los litigios derivados de estos contratos o relacionados con ellos será Múnich si el cliente es un comerciante.
  2. Si alguna de las disposiciones de este contrato fuera o llegara a ser nula, esto no afectará a la validez de este contrato, a menos que la adhesión al mismo constituyera una dificultad irrazonable para una de las partes. Las partes sustituirán la disposición nula por otra que se acerque lo más posible de forma efectiva a la intención de las partes en el momento de la celebración del contrato.